الرمز الوظيفي: AHF-2020-40
المسمى الوظيفي | الادارة التي يتبع لها | مكان العمل | آخر موعد للتقديم |
---|---|---|---|
مترجمـ/ـة تركي عربي | برنامج الحماية | تركيا – اضنة | 22/11/2020 |
نبذة عن المؤسسة:
مؤسسة غير ربحية تقدم المشاريع والخدمات الإنسانية للمجتمع السوري، قادرة على الانتشار والوصول إلى المستحقين،
بمصداقية وكفاءة وشراكة فاعلة.
المؤهلات العلمية والخبرات المطلوبة:
- شهادة جامعية في الأدب التركي أو اللغة التركية أو أي فرع جامعي آخر مع توفر خبرة لا تقل عن سنة في مجال تقديم خدمات الترجمة الفورية ضمن سياق العمل الإنساني.
- مستوى متقدم (C1) وشهادة معترف بها في اللغة التركية قراءة وكتابة ومحادثة.
- مهارات تواصل جيدة والعمل ضمن فريق.
- خبرة جيدة في استخدام برامج الأوفيس (وورد – اكسل – الخ)
- الأفضلية للمتقدمين من ولاية أضنه وممن يحملون الجنسية التركية ولديهم شهادة خبرة في الترجمة الفورية.
المهام والمسؤوليات:
- تقديم خدمة الترجمة الفورية للمستفيدين من المشروع داخل المركز والتي تشمل جلسات إدارة الحالة أو جلسات الاستشارات القانونية أو أنشطة رفع الوعي الجماعية.
- تقديم خدمة الترجمة الفورية للمستفيدين من المشروع ضمن الدوائر الحكومية التركية ومقدمي الخدمات المتخصصة والتي تشمل خدمات الصحة والتعليم والخدمات القانونية.
- التواصل والتنسيق مع أعضاء الفريق الداخليين للتأكد من أن الترجمة تلبي احتياجات المستفيدين.
- تطوير وتعزيز العلاقات مع المستفيدين من المشروع وأصحاب المصلحة والكيانات الأخرى.
- احترام وتطبيق جميع مبادئ الحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسي وإظهار الالتزام العالي للابلاغ فورأ عن أي حادثة من حوادث الاستغلال أو الاعتداء الجنسي.
- حضور جلسات الإشراف البيني أو أي اجتماع آخر يطلبه المشرف.
- تنفيذ المهام ضمن مبادئ العمل الإنساني ومبادئ الحماية وسياسة حماية الطفل.
ساعات العمل الأسبوعية: 45
الجنس: ذكر / انثى
العدد المطلوب: 1
تعطى الأولوية لموظفي المؤسسة أو ممن سبق لهم العمل في المؤسسة أو ذوي الاحتياجات الخاصة الذي لا تعيقه إصابته عن اداء كامل مسؤوليات ومهام الوظيفة أو أصحاب الخبرات الاقدم